Todos los platillos se preparan con carne e ingredientes de la mejor calidad. Nosotros solamente usamos diezmillo en nuestros tacos. / All dishes are prepared with the best quality of meat and ingredients. We use only chuck roll steak meat in our tacos
Menú De La Calle - Pa'l Antojo / Street Menu - Caprices
10
Especialidades Del Chef / Chef Specialties
7
Nuevos / New
2
A La Parrilla / From The Grill
21
Tu elección de frijoles negros, frijoles refritos o frijoles charros (únicamente en platos servidos con frijoles). / Your choice of whole black beans, refried pinto beans or charro beans (only in plates served with beans).
Mariscos / Seafood
7
Todos los platos incluyen tu elección de tortillas de maíz o harina. / All dishes include your choice of corn or flour tortillas
Grande Y Alto / Big And Tall
3
La Anaconda
1
Haz Tu Propia Combinación / Make Your Own Combination Dinner
1
Todos incluyen arroz y frijoles / All include rice and beans.
Platos Vegetarianos / Vegetarian Dishes
3
Nachos
5
Quesadillas
4
Chimichanga
5
Una tortilla de harina gigante con tu elección de carne, queso y frijoles, frita y cubierta con salsa de queso, lechuga, crema agria, guacamole y pico de gallo. Servida con arroz mexicano y frijoles refritos. / A gigantic flour tortilla with your choice
Fajitas Auténticas / Authentic Fajitas
8
Todas las fajitas son servidas con arroz mexicano, frijoles, lechuga, crema agria, guacamole, pico de gallo y tu elección de tortillas de maíz o harina / All fajitas served with mexican rice, beans, lettuce, sour cream, guacamole, pico de gallo and your
Burritos
2
Enchiladas
4
Plato Para Niños / Children's Plate
7
Servido a niños menores de 10 años. Las órdenes para adultos implican un cargo adicional. / Served to kids under 10. Adult orders for an extra charge
Extras / To Go
3
Bebidas / Soft Drinks
6
Postres / Desserts
3
Online ordering currently unavailable.
The menu may be different for each location. Your cart has been reset.