0 item(s)
Crujientes chips de tortilla cubiertos con queso derretido, frijoles, jalapeños, lechuga, pico de gallo, crema, guacamole y su elección de carne molida, desmenuzada o pollo, con bistec o pollo a la parrilla por un cargo adicional. / Crispy tortilla chips topped with melted cheese, beans, jalapenos, lettuce, pico de gallo, sour cream, guacamole, and your choice of ground beef, shredded, or chicken, with steak or grilled chicken for an additional charge.
Chorizo salteado y queso mexicano derretido servido con tortillas de harina. ¡Haz tus propios tacos! / Sautéed chorizo and melted Mexican cheese served with flour tortillas. Make your own tacos!
Burrito frito clásico relleno con mucho pollo, frijoles y queso. Acompañado de una salsa especial para mojar. / Classic fried burrito stuffed with lots of chicken, beans, and cheese. Accompanied by a special dipping sauce.
Las cuajadas de queso Melty Wisconsin se empanizan, se fríen y se sirven con aderezo ranch. / Melty Wisconsin cheese curds are breaded, fried, and served with ranch dressing.
Totopos crujientes cubiertos con queso derretido, camarones salteados, carne de cangrejo, cebollas y tomates. / Crispy tortilla chips topped with melted cheese, sautéed shrimp, crab meat, onions, and tomatoes.
Quesadillas de tortilla de maíz a la parrilla rellenas de frijoles y queso. Acompañado de una guarnición de jalapeño. (3). / Grilled corn tortilla quesadillas filled with beans and cheese. Accompanied by a side of jalapeño. (3).
Tacos fritos rellenos con tu elección de papa o frijoles. Cubierto con salsa, lechuga, crema y queso fresco (3). / Fried tacos stuffed with your choice of potato or beans. Topped with salsa, lettuce, sour cream, and queso fresco (3).
Agregue carne por un cargo adicional. / Add meat for an additional charge.
Cáscara de tortilla de harina crocante rellena de frijoles junto con su elección de carne: picadillo, pollo desmenuzado o carne de res desmenuzada. Cubierto con lechuga, crema, queso, guacamole y tomate. Con bistec o pollo a la plancha con cargo adicional. Agregue verduras a la parrilla. / Crispy flour tortilla shell filled with beans along with your choice of meat: picadillo, shredded chicken, or shredded beef. Topped with lettuce, sour cream, cheese, guacamole, and tomato. With steak or grilled chicken
Pollo a la parrilla, cebolla, pimientos y pico de gallo sobre una cama de lechuga. / Grilled chicken, onions, bell peppers, and pico de gallo on a bed of lettuce.
"Sopa de los 7 mares" camarones, pescado, vieiras, almejas, ostras y patas de cangrejo en un caldo con calabacín, zanahoria y repollo. / "Soup of the 7 seas" shrimp, fish, scallops, clams, oysters and crab legs in a broth with zucchini, carrots and cabbage.
Ensalada fresca con lechuga, tomate, pepino, cebolla, pimiento y queso. Agregue carne por un cargo adicional. / Fresh tossed salad with lettuce, tomatoes, cucumber, onions, bell peppers, and cheese. Add meat for an additional charge.
Sopa con tiernos trozos de calabacín, zanahoria y repollo. Elige entre camarones o pescado. / Soup with tender pieces of zucchini, carrots, and cabbage. Choose between shrimp or fish.
Bistec, carnitas, pollo, chorizo, queso fresco, nopales, aguacate, jalapeño y salsa molcajete. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. / Steak, pork, chicken, chorizo, fresh cheese, nopales, avocado, jalapeño and molcajete sauce. Served with rice, beans and tortillas.
Camarones, tilapia, patas de cangrejo, almejas y vieiras en una salsa especial. Servido con arroz, ensalada y tortillas. / Shrimp, tilapia, crab legs, clams, and scallops in a special sauce. Served with rice, salad, and tortillas.
Bistec, chorizo, camarones y pescado cubierto con nopales, aguacate, queso fresco y salsa molcajete. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. / Steak, chorizo, shrimp, and fish topped with nopales, avocado, queso fresco, and molcajete sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Envoltura de tortilla de harina rellena con arroz, frijoles, queso, lechuga, crema y carne a elección: bistec, pastor, pollo, carnitas, chorizo o picadillo. / Wrap flour tortilla stuffed with rice, beans, cheese, lettuce, sour cream, and your choice of meat: steak, pastor, chicken, pork, chorizo, or ground beef.
Pastel de masa frita cubierto con frijoles, lechuga, queso fresco, crema y su elección de carne: carne asada, picadillo, chorizo, pastor o chicharrón. / Fried masa cake topped with beans, lettuce, queso fresco, sour cream, and your choice of meat: carne asada, ground beef, chorizo, pastor or chicharron.
Lo siguiente se sirve "a la mexicana" con cebolla, cilantro y tortilla de maíz. Lo siguiente se sirve al "estilo Texano" con lechuga, queso, tomates y una tortilla de harina. / The following is served "Mexican style" with onions, cilantro, and corn tortilla. The following is served "Texano style" with lettuce, cheese, tomatoes, and a flour tortilla.
Pan relleno de queso, frijoles, lechuga, tomate, aguacate, mayonesa y carne a elección: carne asada, pastor, pollo, chorizo, carnitas, jamón, carnitas o huevos con chorizo. / Bread stuffed with cheese, beans, lettuce, tomato, avocado, mayonnaise, and your choice of meat: carne asada, pastor, pollo, chorizo, carnitas, ham, carnitas or huevos con chorizo.
Tortilla crocante cubierta con frijoles, lechuga, queso fresco, crema y su elección de carne: pollo deshebrado, picadillo o carne de res deshebrada. / Crispy tortilla topped with beans, lettuce, queso fresco, sour cream, and your choice of meat: shredded chicken, picadillo, or shredded beef.
Tilapia, cangrejo, vieiras y camarones salteados con cebollas, tomates y pimientos. Servido con ensalada, arroz, frijoles y tortillas. / Tilapia, crab, scallops, and shrimp sautéed with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with salad, rice, beans, and tortillas.
Su elección de carne: bistec, pollo o mixta. Salteado con cebollas, tomates y pimientos. Servido con ensalada, arroz, frijoles y tortillas. / Your choice of meat: steak, chicken, or mixed. Sautéed with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with salad, rice, beans, and tortillas.
Pollo marinado salteado con champiñones y cebolla. Cubierto con queso y servido con frijoles, arroz, ensalada y tortillas. / Marinated chicken sautéed with mushrooms and onions. Topped with cheese and served with beans, rice, salad, and tortillas.
Cerdo marinado en sazón de pastor salteado con cebolla, piña y pimiento morrón. Servido con ensalada, arroz, frijoles y tortillas. / Marinated pork in a pastor seasoning sautéed with onions, pineapple, and bell peppers. Served with salad, rice, beans, and tortillas.
Tres enchiladas de camarón y cangrejo cubiertas con salsa de queso, lechuga, tomate y crema. Servido con arroz y frijoles. / Three shrimp and crab enchiladas topped with cheese sauce, lettuce, tomatoes, and sour cream. Served with rice and beans.
Tres enchiladas de pollo o carne cubiertas con salsa de enchilada, lechuga, tomate y crema. Servido con arroz y frijoles. Agregue queso por un cargo extra. / Three chicken or beef enchiladas topped with enchilada sauce, lettuce, tomatoes, and sour cream. Served with rice and beans. Add queso for an extra charge.
3 Birria tacos with melted cheese,cilantro and onios. served with rice and beans.
Un chimi grande frito o al horno relleno con la carne que elijas: picadillo, pollo desmenuzado o carne de res desmenuzada. Adornado con salsa roja y queso, lechuga y tomates. Servido con arroz y frijoles. / One big fried or baked chimi filled with your choice of meat: picadillo, shredded chicken, or shredded beef. Garnished with red and cheese sauce, lettuce, and tomatoes. Served with rice and beans.
Tortilla de harina rellena de carne a elección: pastor, bistec, picadillo, pollo, chorizo o queso. Servido con arroz, frijoles, crema, guacamole y pico de gallo. carnes adicionales por un cargo extra. / Flour tortilla stuffed with your choice of meat: pastor, steak, picadillo, pollo, chorizo, or cheese. Served with rice, beans, sour cream, guacamole and pico de gallo. additional meats for an extra charge.
Crea tu plato combinado favorito. Elija cualquiera de los dos artículos a continuación y su elección de papas fritas, ensalada o arroz y frijoles. Relleno/cubierto con su elección de carne: picadillo, pollo desmenuzado, carne de res desmenuzada, frijoles o queso y cebollas. / Create your favorite combination platter. Pick any two items below and your choice of fries, salad, or rice and beans. Stuffed/topped with your choice of meat: picadillo, shredded chicken, shredded beef, beans or cheese, and onions
Tres enchiladas de pollo, espolvoreadas con semillas de temporada. Cubierto con nuestra salsa de mole casera. Servido con arroz y una ensalada. / Three chicken enchiladas, sprinkled with seasonal seeds. Topped with our homemade mole sauce. Served with rice and a salad.
El bistec, el pollo, el chorizo y los camarones se rellenan en una tortilla de harina. Servido con arroz, frijoles, guacamole, crema y pico de gallo. / Steak, chicken, chorizo, and shrimp are all stuffed into a flour tortilla. Served with rice, beans, guacamole, sour cream, and pico de gallo.
Un chimi grande frito o al horno relleno de cangrejo y camarones. Adornado con salsa roja y queso, lechuga y tomates. Servido con arroz y frijoles. / One big fried or baked chimi filled with crab and shrimp. Garnished with red and cheese sauce, lettuce, and tomatoes. Served with rice and beans.
Tortilla de harina rellena de camarones, cangrejo, cebollas asadas, pimientos y tomates. Servido con arroz, frijoles, guacamole, crema y pico de gallo. / Flour tortilla stuffed with shrimp, crab, grilled onions, bell peppers, and tomatoes. Served with rice, beans, guacamole, sour cream and pico de gallo.
Camarones o Tilapia servidos en salsa picante. / Shrimp or Tilapia served in a spicy sauce.
Su elección de camarones frescos o pescado cocinado en un adobo de lima. Mezclado con pico de gallo y aguacate en rodajas. / Your choice of fresh shrimp or fish cooked in a lime marinade. Mixed with pico de gallo and sliced avocado.
Camarones rellenos de queso y envueltos con tocino en una salsa especial de pimiento morrón. / Shrimp stuffed with cheese and wrapped with bacon in a special bell pepper sauce.
Tilapia entera frita. / Fried whole tilapia.
Taco de camarones "estilo Ensenada" cubierto con repollo, crema y una salsa cremosa especial. / "Ensenada style" shrimp taco topped with cabbage, sour cream, and a special creamy salsa.
Taco de pescado "estilo Ensenada" cubierto con repollo, crema y una salsa cremosa especial. / "Ensenada style" fish taco topped with cabbage, sour cream, and a special creamy salsa.
Camarones picantes con cebolla. Marinado en jugo de limón y chile verde. Al estilo tropical con trocitos de mango y fresa con cargo extra. / Spicy shrimp with onions. Marinated in lime juice and green chile. Tropicales-style with chunks of mango and strawberry for an extra charge.
Camarones o tilapia servidos en una salsa mantecosa de ajo. / Shrimp or tilapia served in a buttery garlic sauce.
Ostras frescas preparadas con ceviche. *El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. / Fresh oysters prepared with ceviche. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
*El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. / *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Tilapia a la parrilla en salsa de chile cubierta con vegetales a la parrilla, jalapeños y camarones. / Grilled tilapia in a chile sauce topped with grilled veggies, jalapeños, and shrimp.
Cóctel de camarones elaborado con camarones escalfados. Mezclado en un sabroso caldo de tomate con cebolla, cilantro y jugo de cítricos. / Shrimp cocktail made from poached shrimp. Tossed in a flavorful tomato broth with onions, cilantro, and citrus juice.
Pollo a la parrilla sobre una cama de arroz cubierto con salsa de queso. Servido con tortillas. / Grilled chicken on a bed of rice topped with cheese sauce. Served with tortillas.
Bistec de falda adobado tradicional cocinado a la llama abierta. Cubierto con cebollitas y jalapeños. Servido con tortillas, arroz y frijoles. / Traditional marinated skirt steak cooked on an open flame. Topped with cebollitas and jalapeños. Served with tortillas, rice, and beans.
Filete marinado a la parrilla en una sartén. Servido con nopales, tortillas, arroz y frijoles. / Marinated steak grilled on a skillet. Served with cactus, tortillas, rice, and beans.
Bistec a la parrilla cubierto con salsa ranchera. Servido con tortillas, arroz y frijoles. / Grilled steak topped with ranchero salsa. Served with tortillas, rice, and beans.
Dos pechugas de pollo a la parrilla cubiertas con chorizo y mucho queso. Servido con tortillas, arroz y frijoles. Bistec sustituto por un cargo adicional. / Two grilled chicken breasts topped with chorizo and lots of cheese. Served with tortillas, rice, and beans. Substitute steak for an additional charge.
Pechuga de pollo a la parrilla y bistec marinado a la parrilla, chorizo cubierto con champiñones y cebollas a la parrilla, servido con arroz y frijoles. Agregue salsa de queso o camarones por un cargo adicional. / Grilled chicken breast and grilled marinated steak, chorizo topped with mushrooms, and grilled onions served with rice and beans. Add queso dip or shrimp for an additional charge.
Bistec adobado con salsa de chile de la casa. Servido con cebollas asadas, una quesadilla de frijoles, tortillas, arroz y frijoles. / Steak marinated with a house chili sauce. Served with grilled onions, one bean quesadilla, tortillas, rice, and beans.
Bistec marinado a la parrilla servido con enquesado poblano, tortillas, arroz y frijoles. / Grilled marinated steak served with a poblano enquesado, tortillas, rice, and beans.
Bistec a la parrilla cortado de la zona del lomo corto cocinado a fuego abierto. Cubierto con camarones y verduras. Servido con tortillas, arroz y ensalada de la casa. / Grilled steak cut from the short loin area cooked on an open flame. Topped with shrimp and veggies. Served with tortillas, rice, and house salad.
Tacos enrollados fritos rellenos de pollo desmenuzado o carne de res desmenuzada. Cubierto con queso fresco, crema y lechuga. / Fried rolled tacos stuffed with either shredded chicken or shredded beef. Topped with queso fresco, sour cream, and lettuce.
Platillo tradicional jalisciense con carne de res y un toque de chivo en una sabrosa salsa de chile. Servido con tortillas, arroz y frijoles. / Traditional Jalisco dish with beef and a hint of goat in a savory chile sauce. Served with tortillas, rice, and beans.
Tierno cerdo en salsa roja o verde a elección. Se sirven tortillas de arroz y frijoles. / Tender pork in your choice of red or green salsa. Served tortillas rice and beans.
Pollo o cerdo cubierto con salsa tradicional de mole rojo o verde espolvoreado con semillas de temporada. Servido con tortillas, arroz y ensalada. / Chicken or pork topped with traditional rich red or green mole sauce sprinkled with seasonal seeds. Served with tortillas, rice, and salad.
Lengua de ternera troceada en salsa verde. Servido con tortillas de arroz y frijoles. / Sliced beef tongue in green sauce. Served with tortillas rice and beans.
Chilaquiles tradicionales con salsa verde o roja cubiertos con queso fresco y un huevo estrellado. Servido con frijoles. Agregue carne asada por un cargo adicional. / Traditional chilaquiles with green or red salsa topped with queso fresco and one sunny-side-up egg. Served with beans. Add carne asada for an additional charge.
Dos chiles poblanos asados al fuego rellenos con queso fresco y cubiertos con salsa ranchera. Servido con tortillas, arroz y frijoles. Agregue carne de res por un cargo adicional. / Two fire-grilled poblano peppers stuffed with queso fresco and topped with salsa ranchera. Served with tortillas, rice, and beans. Add beef for an additional charge.
4 enchiladas, una de cada: picadillo, pollo, queso y frijol. Cubierto con queso y salsa de enchilada. Servido con arroz y frijoles. / 4 enchiladas, one of each: picadillo, chicken, cheese, and bean. Topped with cheese and enchilada sauce. Served with rice and beans.
Tierno cerdo salteado con cebolla. Servido con tortillas de arroz, frijoles y ensalada. / Tender pork sautéed with onions. Served with tortillas rice, beans, and salad.
(5) Enchiladas tradicionales guanajuatenses rellenas de pollo. Cubierto con cebolla, queso fresco, lechuga, crema y salsa ranchera. / (5) Traditional enchiladas from Guanajuato stuffed with chicken. Topped with onions, queso fresco, lettuce, sour cream, and salsa ranchera.
Dos chiles poblanos empanizados rellenos de queso fresco y cubiertos con salsa ranchera. Servido con tortillas, arroz y frijoles. / Two breaded poblano peppers stuffed with queso fresco and topped with salsa ranchera. Served with tortillas, rice, and beans.
Huevos revueltos con chorizo mexicano. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. / Scrambled eggs with Mexican sausage. Served with rice, beans, and tortillas.
Huevos revueltos con jamón picado. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. / Scrambled eggs with diced ham. Served with rice, beans, and tortillas.
Dos huevos estrellados sobre una tortilla frita cubiertos con salsa ranchera. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. / Two sunny side-up eggs on a fried tortilla topped with salsa ranchera. Served with rice, beans, and tortillas.
Dos huevos revueltos con cebolla, tomate y jalapeño. Cubierto con queso y servido con arroz, frijoles y tortillas. / Two scrambled eggs with onions, tomatoes, and jalapeño. Topped with cheese and served with rice, beans, and tortillas.
Huevos revueltos con ternera marinada. Servido con arroz, frijoles, y tortillas. / Scrambled eggs with marinated beef. Served with rice, beans, and tortillas.
Three milks sweetened condensed cream and hole milk poures over rich sponge cake
Mexican custard.
Homemade Chocolate Cake.